Переводчик на Ганноверскую выставку. Уже на протяжении десятилетий в апреле в Ганновер съезжаются специалисты и менеджеры со всего мира, чтобы познакомить и познакомиться с технологическими, техническими и сервисными новинками в области промышленных технологий. Компании из Европы, Азии, Америки и Австралии (из Африки реже) выносят на публику самое передовое и интересное, что может быть сегодня востребовано в исследованиях, конструировании, производстве, техническом обслуживании, ремонте и утилизации.
В этом году Ганноверская ярмарка "Hannover Messe 2017" пройдет с 24 по 28 апреля. Если вы еще не позаботились о переводчике на эту выставку и задали в поисковой системе "переводчик на выставку в Ганновер" или "пепеводчик на ганноверскую выставку", и выпала эта страница, я очень рад.
На протяжении многих лет я работаю с посетителями выставок, в т.ч. и со специалистами и менеджерами, приезжающими в Германию, чтобы посетить ганноверскую ярмарку.
Из Гамбурга в Ганновер:
Удобнее всего строится сотрудничество с теми, кто останавливается в гостиницах Гамбурга (т.к. гостиницы в Ганновере не могут вместить всех участников и гостей). Мы встречаемся рано утром в Гамбурге и едем вместе в Ганновер. По окончании работы мы возвращаемся в Гамбург.
Из Берлина в Ганновер:
Таким же образом я работаю с посетителями выставки, отправляющимися в Ганновер из Берлина. Мы встречаемся в Берлине и едем вместе в Ганновер.
При необходимости и по вашему заказу я возьму на себя организацию трансферов.
Если Вам нужен переводчик на "Ганноверскую выставку" обращайтесь ко мне: переводчик Юрий Гафт - инженерно-эколномическое образование, опыт работы в различных компаниях в Германии, богатейший опыт переводческой деятельности в различных областях техники, промышленности, экономики, политики. Переводчик в Германии и других европейских странах, опыт представительства компаний в Германии, России, Казахстане. Владение языками, владение тематикой, понимание специфики работы немецких компаний. Я не только сопровожу вас во время выставки, если вы - посетитель выставки или могу работать на стенде, если вы - участник. Мне можно доверить работу по установлению, от вашего имени, контактов, ведение переписки и т.п. Кроме того, я могу взять на себя, по заказу клиента, организацию досуговой программы участников и посетителей выставки.
Заказы на услуги переводчика во время "Ганноверской выставки" направляйте по электронной почте на yury.gaft@intcomm.de. Со мной можно связаться по телефону +491796812111 (есть whatsapp) или по Skype: yury.gaft